Mediante la cofinanciación de la investigación y el desarrollo conjuntos, la promoción de los intercambios de personal científico y tecnológico y las demostraciones en colaboración, el fomento de la participación en proyectos (programas) científicos internacionales a gran escala, y el impulso de la apertura y el uso compartido de infraestructuras de investigación científica a gran escala, llevaremos a cabo la cooperación en materia de innovación científica y tecnológica con los países, regiones, organizaciones internacionales y mecanismos multilaterales pertinentes para resolver conjuntamente los problemas globales, promover el desarrollo económico y social, y contribuir debidamente a la construcción de una comunidad de destino humano.

https://service2.most.gov.cn/kjjh_tztg_all/20221109/5137.html

Proyecto de cooperación entre laboratorios nacionales conjuntos China-Europa

Con la firma del “Memorándum de Entendimiento entre el Ministerio de Ciencia y Tecnología de China y el Ministerio de Ciencia e Innovación de España sobre Cooperación en Innovación Científica y Tecnológica en Áreas Clave.” La cooperación se desarrollará en las áreas como medio ambiente (incluido el cambio climático y la neutralidad de carbono), salud, agricultura, alimentación y biotecnología, ciencias básicas, aeroespacial, inteligencia artificial, materiales avanzados, ciudades inteligentes, tecnologías de producción (incluida la fabricación inteligente), tecnologías limpias y tecnologías de la información y la comunicación, etc.

Número de proyectos subvencionados: 10

Financiación total: 30 millones de RMB.

Otros requisitos:

  • Los países de cooperación se limitan al Reino Unido, Francia, Italia, España y Bélgica, y el nombre del proyecto debe tener el formato “China + abreviatura del país cooperante + área de investigación + laboratorio conjunto”.
  • El proyecto está abierto a laboratorios conjuntos creados antes del 1 de enero de 2022. Al declarar, se debe proporcionar el acuerdo de cooperación en la co-construcción de laboratorios conjuntos firmado por las unidades de apoyo de los dos laboratorios (la fecha de firma del acuerdo debe ser anterior al 1 de enero de 2022; un acuerdo de cooperación de construcción conjunta de laboratorios conjuntos sólo admite la declaración de un proyecto). La unidad iniciadora o la participante debe ser signataria del acuerdo de cooperación para la construcción conjunta de laboratorios conjuntos.
  • El periodo de ejecución del proyecto es normalmente de 3 años.
  • La unidad declarante debe proporcionar los documentos oficiales del departamento del gobierno del país (como el departamento del gobierno responsable de la innovación científica y tecnológica, el centro nacional de investigación científica o la agencia de investigación e innovación científica, la embajada en China, etc.) que hayan otorgado la fondos de cooperación de laboratorio conjunto, proyectos y otros apoyos materiales Documentos (incluido el nombre de la institución de cooperación de ambas partes, el nombre del laboratorio conjunto, las medidas de apoyo proporcionadas por el departamento del gobierno extranjero para la cooperación de laboratorio conjunto e información de contacto, debe emitirse de acuerdo con la plantilla con firmas y sellos válidos.

(Enlace de descarga de plantilla de documento: https://service.most.gov.cn/kjjh_tztg_all/zn/20211020.html)

  • El propósito principal de tales proyectos es promover la construcción de laboratorios conjuntos y profundizar la cooperación interinstitucional apoyando la cooperación sustantiva en investigación científica entre instituciones cooperativas de ambas partes. Cada proyecto debe especificar las tareas de los dos socios y los indicadores de evaluación correspondientes en el formulario de solicitud: en primer lugar, la tarea de cooperación en investigación científica sustantiva; en segundo lugar, la tarea de construcción conjunta de laboratorios. Cada proyecto debe alcanzar los siguientes indicadores básicos de evaluación: solicitar más de tres patentes (excepto los proyectos de la categoría de investigación básica), organizar más de dos actividades de intercambio académico internacional de alto nivel para más de 50 personas y formar a más de cinco jóvenes académicos (menores de 40 años). Al mismo tiempo, la declaración deberá cumplimentarse y presentarse junto con el Programa Conjunto Sino-Europeo de Cooperación de Laboratorios para los próximos 3 años. Para laboratorios conjuntos que ya han iniciado la cooperación, la unidad solicitante debe proporcionar en el plan de cooperación todos los aspectos de los logros de cooperación que las dos partes hayan logrado en la etapa inicial. incluidos, entre otros, la construcción de plataformas, investigación académica, patentes, artículos, conferencias internacionales, capacitación e intercambio de talentos, transferencia de tecnología y aplicación de logros, y apoyo financiero obtenido,etc.

(Enlace de descarga: https://servicio.most.gov.cn/kjjh_tztg_all/zn/20211020.html)

  • El acuerdo de cooperación firmado por los socios chinos y extranjeros en el proyecto declarado debe proporcionarse al presentar la solicitud. En el acuerdo de cooperación, se recomienda aclarar la división de tareas y responsabilidades de cada socio directamente relacionadas con el contenido de la investigación del proyecto, las fuentes de financiación, los métodos de cooperación, los términos de los derechos de propiedad intelectual, el período de validez del acuerdo y los métodos de resolución de disputas, etc. Las partes de la cooperación deben tener un acuerdo claro sobre la propiedad de los derechos de propiedad intelectual y la propiedad de los beneficios de la transformación de los logros. Pueden incluir cláusulas relevantes sobre derechos de propiedad intelectual en el acuerdo de cooperación, o firmar un derecho de propiedad intelectual por separado.

(7) El socio extranjero debe ser un instituto de investigación o una universidad registrada en el país europeo correspondiente desde hace más de tres años, con personalidad jurídica independiente, funcionamiento y gestión normalizados, una institución con recursos ventajosos relevantes en el campo, sólidas capacidades y condiciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico, y una base de cooperación estable a largo plazo con el solicitante chino del proyecto.

(8) El laboratorio conjunto “Iniciativa de la Franja y la Ruta” aprobado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología no será apoyado repetidamente en este proyecto

Proyectos de cooperación científica y tecnológica entre los Gobiernos de China y España

En la bsae de la firma de “Memorándum de Entendimiento entre el Ministerio de Ciencia y Tecnología de la República Popular China y el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades del Reino de España sobre Cooperación para la Innovación Científica y Tecnológica en el Ámbito de los Materiales Avanzados”,”Memorándum de Entendimiento entre el Ministerio de Ciencia y Tecnología de la República Popular China y el Ministerio de Ciencia e Innovación del Reino de España sobre Cooperación en Innovación Científica y Tecnológica en Campos Clave” y “Directrices de Gestión para la Convocatoria Conjunta de Proyectos de Cooperación del Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Ciencia y Tecnología de China y la Agencia Nacional de Desarrollo Tecnológico Industrial de España (Plan Tarjeta Chino-Española)” China y España cooperarán en los siguientes campos:

1. Ciudades inteligentes.

2. Tecnologías de producción y fabricación, incluida la fabricación inteligente.

3. Tecnologías biomédicas y médicas, incluidos dispositivos médicos, aplicaciones biotecnológicas o tecnologías farmacéuticas que puedan responder a pandemias mundiales.

4. Tecnologías limpias, incluidas las tecnologías medioambientales, de energías renovables o de tratamiento de aguas

5. Agricultura moderna, incluida la tecnología pesquera, la transformación de alimentos y la seguridad alimentaria

6. Materiales avanzados, excluidos los que causan daños medioambientales desde la materia prima hasta su fase de reciclado.

Número de proyectos subvencionados: No más de 20.

Financiación total: 60 millones de RMB.

Otros requisitos:

(1) El periodo de ejecución del proyecto es, en principio, de 2 a 3 años.

(2) Las dos partes apoyan proyectos conjuntos de investigación y desarrollo y cooperación técnica impulsados por la industria y orientados al mercado, y fomentan la combinación de la integración de la industria, el mundo académico y la investigación; el solicitante o participante chino deberá aportar una contribución equivalente, como mínimo, al importe de la financiación gubernamental que reciba. Los solicitantes o participantes occidentales deben incluir al menos una empresa, y la empresa española debe aportar fondos de contrapartida de acuerdo con los requisitos pertinentes de la Agencia Nacional de Desarrollo Tecnológico Industrial de España.

(3) Ambas partes de la cooperación del proyecto deben enviar los materiales de la solicitud al departamento de recolección del proyecto del país respectivamente, y la solicitud unilateral del proyecto no es válida.

(4) Además de la declaración según los requisitos de esta circular, el solicitante chino también debe cooperar con el occidental para cumplimentar el formulario de declaración en inglés, que será presentado por el solicitante español a la Agencia Nacional de la Propiedad Industrial de España.

(5) Cuando ambas partes presenten la solicitud, deberán presentar también un acuerdo de cooperación firmado por el socio chino y el español. El acuerdo debería incluir disposiciones sobre derechos de propiedad intelectual, o un acuerdo específico sobre derechos de propiedad intelectual firmado por todos los socios.

(6) El enlace para las candidaturas occidentales es https://sede.cdti.gob.es/ y para las convocatorias de proyectos occidentales. La persona de contacto es Beatriz Torralba, tel: +34 915815607, E-mail: china@cdti.es,accion-exterior@cdti.es